See source criticism on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Quellenkritik" }, "expansion": "Calque of German Quellenkritik", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of German Quellenkritik.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "source criticism", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The critical evaluation of a source of information in terms of intent, date, bias, authenticity and reliability by means of the methodologies of the humanities." ], "id": "en-source_criticism-en-noun-na~hbWNn", "links": [ [ "critical", "critical" ], [ "evaluation", "evaluation" ], [ "source", "source" ], [ "information", "information" ], [ "intent", "intent" ], [ "date", "date" ], [ "bias", "bias" ], [ "authenticity", "authenticity" ], [ "reliability", "reliability" ], [ "humanities", "humanities" ] ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "bronnenkritiek" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "lähdekritiikki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "critique des sources" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Quellenkritik" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "krytyka źródeł" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "källkritik" } ] } ], "word": "source criticism" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Quellenkritik" }, "expansion": "Calque of German Quellenkritik", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of German Quellenkritik.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "source criticism", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms calqued from German", "English terms derived from German", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "glosses": [ "The critical evaluation of a source of information in terms of intent, date, bias, authenticity and reliability by means of the methodologies of the humanities." ], "links": [ [ "critical", "critical" ], [ "evaluation", "evaluation" ], [ "source", "source" ], [ "information", "information" ], [ "intent", "intent" ], [ "date", "date" ], [ "bias", "bias" ], [ "authenticity", "authenticity" ], [ "reliability", "reliability" ], [ "humanities", "humanities" ] ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "bronnenkritiek" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "lähdekritiikki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "critique des sources" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "Quellenkritik" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "krytyka źródeł" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "källkritik" } ], "word": "source criticism" }
Download raw JSONL data for source criticism meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.